close

身為音樂劇狂熱者但卻一直沒能在 Broadway 或是 West End 看任何一場劇,今年終於在小巨蛋就可以一睹經典之作了!真的非常幸運!

即使是巡演,舞台設計也毫不馬虎

一開始知道在小巨蛋上演的時候,一直都不敢抱太高期望,因為小巨蛋的場地和一般劇場還是差很多。在劇院裡,每排座位的前後距離和高度都是設計好的,甚至有些劇院是專門為特定的音樂劇或舞台劇量身打造的。

結果實際上劇組把一半的小巨蛋作為後台,用舞台和布幕切開,觀眾只坐小巨蛋的另一半,所以不會像演唱會一樣覺得自己離舞台非常遙遠。舞台兩側有兩個螢幕,一樓的最後面有轉播機配合,螢幕上還有中文字幕照顧到台灣觀眾。一樓的座位被刻意安排成劇院階梯式,提供更好的觀賞體驗。

undefined

舞台上的佈景、道具、機關等等安排的緊湊合宜,橘紅的巨大落日、隨著音樂旋移的 Pride Rock、陰暗悚然的 Elephant Graveyard、澎澎丁滿最愛的叢林、緊張逼人的牛羚大奔逃、星星閃耀的夜空映出威嚴的 Mufasa 等等,不覺得排場比在劇院裡少(雖然沒有真的看過劇院現場哈哈)。

環繞音響在叢林那段真的驚豔到我,蟲鳴環繞於耳,以為自己前後左右都被真正的昆蟲包圍。整個演出安排了不少演員從一樓出場走上舞台的橋段,坐在一樓的觀眾一定非常身歷其境!

 

一身絕活上場——是演員,是歌手,是操偶師,甚至可以是配音員

劇中有許多角色不只是自己要很有戲,手上、頭頂上、全身控制的偶人也要跟著一起栩栩如生演出。很多木偶的精密設計考驗演員的操作功力和「表現能力」,木偶與演員全身連動,操偶師不能只是多餘的存在而沒入舞台背景中,必須和木偶一起在台上「表演」。作為觀眾可以單看木偶,也可以看演員本人的演出,雙重享受。

〈獅子王〉和別的音樂劇不同的地方是,演員演繹的是動物(雖然它並不是唯一演繹動物的音樂劇),加上他是由動畫電影改編,小時候看過動畫電影的我們,一定忘不了丁滿、澎澎、土狼們逗趣又狡猾的聲音。在音樂劇中,演員演繹的正是這些角色的原音,我相信比起其他音樂劇,這加深了這些角色的難度,更考驗演員的功力。

為了重新複習劇情,進劇院前我還特地重看一次動畫電影。進劇院後著實敬佩舞台上的演員,因為要使用角色原音演出、歌唱,比起其他音樂劇演員多練一個「配音功」一定練了很久,非常不容易啊!

 

超在地化的彩蛋,還記得士林夜市買的布幕嗎?

劇組在這場巡演中非常的用心,上演時加入一些在地的梗。演員除了要有剛剛提到的技能之外,還得加強自己的外語能力博君一笑。

(台灣巡演已經結束了,這樣應該不算暴雷吧)
沙祖說舞台上的布幕是士林夜市買來的便宜貨,還說自己不想被送回六福村。澎澎在叢林裡覓食說自己最想吃臭豆腐,劇情中間還直接烙一句中文「真的嗎」回應丁滿跟辛巴。丁滿也是演到某段烙了一句「謝謝」,當下看起來根本是演員即興加戲,來的超突然,逗笑了一票觀眾。

作為觀眾的我聽到這些又驚又喜,真的覺得進場看值了!因為這些即使是買機票飛到紐約在劇院裡看也不可能聽到的!讓所有買票看巡演的觀眾都賺到了一場客製在地化版的〈獅子王〉,感謝用心滿滿的劇組。

undefined

arrow
arrow

    Sandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()